Victimae paschali laudes

Velykų sekvencija Paryžiaus katedroje:



Victimae paschali laudes immolent Christiani. Agnus redemit oves: Christus innocens Patri reconciliavit peccatores. Mors et vita duello conflixere mirando: dux vitae mortuus, regnat vivus. Dic nobis Maria, quid vidistis in via? Sepulcrum Christi viventis, et gloriam vidi resurgentis: Angelicos testes, sudarium, et vestes. Surrexit Christus spes mea: praecedit suos in Galilaeam. Scimus Christum surrexisse a mortuis vere: tu nobis, victor Rex, miserere.

Velykų aukai teteikia šlovę krikščionys. Avinėlis atpirko avis, nekaltas Kristus sutaikino su Tėvu nusidėjėlius. Mirtis ir gyvybė stebuklingai susikovė: gyvybės Kunigaikštis mirė, bet karaliauja gyvas. Pasakyk mums, Marija, ką matei kelyje? Mačiau gyvojo Kristaus kapą ir Prisikėlusiojo šlovę, liudytojus angelus, skarą ir drabužius. Prisikėlė Kristus, mano viltis, jis eina pirma savųjų į Galilėją. žinome Kristų tikrai prisikėlus iš numirusiųjų: Tu, nugalėtojau Karaliau, pasigailėk mūsų.

Tekstas iš Schola.lt

0 komentarai (-ų):